In the Beginning was the Word

Sunday, January 30, 2005

Topic: Teaching--Mode

A Cognitive Approach to Medieval Mode: Evidence for an Historical Antecedent to the Major/Minor System David Huron

Topic: Teaching--Core Knowledge - Lesson Plans

Core Knowledge - Lesson Plans

Gmail - 2 new messages in 1 topic - digest

Gmail - 2 new messages in 1 topic - digest

Resources: Ken Wilbur

http://wilber.shambhala.com/
http://integralinstitute.org/
http://www.integralnaked.org/contributor.aspx?id=1

Saturday, January 29, 2005

Topic: Bridging the Gap

Introduction: "Why Latin?

As Cicero once said, 'it is not so much excellent to know Latin, as it is a shame not to know it.' Latin is the language of western civilization. For nearly two millennia, Latin was the tongue in which the educated communicated. It was the language of the western Church, governments, scientists, nobles, musicians, and even poets.


To be ignorant of Latin is to be cut off from a great deal of history and civilization. Latin was the language of such ancient authors as Vergil and Caesar. It was the language of the great lights of the Church such as Ambrose and Augustine. It was the language of Medieval Europe and greats such as Fortunatus and Aquinas. It is the language of the tender Stabat Mater Dolorosa and the stern Dies Irae that have moved Christians for nearly a millennium. It was not only used by the Church, but it was also the language of science. Sir Isaac Newton's Principia, the foundation of classical Physics and Mathematics is in Latin, not English, his native language. As to recent times, we see the recent encyclical of Pope John Paul II, Fides et Ratio , not to mention the official version of the Catechism are all in Latin.


Indeed, to know Latin is to have access to some 2,500 years of literature. There are few languages that can make a similar claim. One major reason is that Latin literature had over a 1,000 year head start on any of today's vernaculars. A second major reason is that Latin, unlike the vernaculars, has been a very stable language over the millennia. While new words and expressions have been added to Latin over the course of time in order to express new ideas and inventions, the language itself has not greatly altered. A good example of the evolution of the vernacular versus the stability of Latin is the Lord's Prayer (Pater Noster). The Latin words to the Pater Noster has not changed in nearly two millennia, but the English words to the prayer from even as little as several centuries ago is nearly unintelligible to the average English speaker. Here are some samples from the last 800 years:


From a 13th century MS in the library of Caius college, Cambridge:


Fader oure that art in heve, i-halgeed be thi nome, i-cume thi kinereiche, y-worthe thi wylle also is in hevene so be an erthe, oure iche-dayes-bred 3if us today, and for3if us our gultes, also we for3ifet oure gultare, and ne led ows nowth into fondingge, auth ales ows of harme. So be it.


From a 14th century MS, No. 142 in St. John's college library, Cambridge:


Fader oure that art in heuene, halewed be thi name: come thi kyngdom: fulfild be thi wil in heuene as in erthe: oure ech day bred 3ef vs to day, and for3eue vs oure dettes as we for3eueth to oure detoures: and ne led vs nou3 in temptacion, bote deliuere vs of euel. So be it.


From a 15th century MS, Douce 246, Bodleian library:


Fader oure that art in heuene, halewed be thy name: thy kyngedom come to thee: thy wille be do in erthe as in heuen: oure eche dayes brede 3eue us to daye: and for3eue us oure dettes as we for3eue to oure dettoures: and lede us no3te into temptacion: bot delyver us from yvel. Amen.


From an English and Latin prymer, Paris 1538:


Our father whiche art in heuen, halowed be thy name Let thy kingdome cum unto us. Thy wyll be fulfylled as well in erthe, as it is in heuen. Gyue vs this daye our daylye breade. And forgyue us our trespasses, as we forgyue them that trespas agaynst vs. And lede vs nat in to temtacyon. But delyuer vs from euyll. So be it.


(The above are from Monumenta Ritualia Ecclesiae Anglicanae, William Maskell, M. A., Clarendon Press, Oxford, 1882)


Lastly, while it is true there are vernacular translations of many Latin works, it is equally true that an even greater number of Latin works have no translation available. Moreover, and more importantly, reading a translation means that one is at the mercy and whim of the translator and not free to read the document as it was written."

program - How to Get along with Critics

* Identify your nemesis.
Think of one interesting thing about him. Discuss that topic with your critic, but "keep the conversation light and short."
* Expect dissappointment.
If a co-worker, friend, or family member always gives you a hard time, expecting major improvement will only frustrate you.
* Pick your battles.
Speak up when verbally abused but let "minor offenses" like insensitivity go. Set a limit, though, on the small stuff--say, five or 10 instances--and then respond. Try, "I've been keepinga tally, and I decided to ignore your first six rude remarks. But you just hit seven and need to chill out," said Leonard Felder, author of When Difficult Relatives Happen to Good People.
* Get some distance.
If converstions become uncomfortable, go out for a cup of coffee.

--source: Fitness, quoted in The Week, February 4, 2004

Friday, January 28, 2005

Topic: Bridging the Gap

t r u t h o u t - Bill McKibben | Bad Boys, Bad Boys, Whatcha Gonna Do?

Topic: Bridging the Gap

The Left Behind books. It was after I read the first one, which ended up with the "heroes" getting organized to fight the anti-Christ (or somesuch) in Babylon, that I grokked what we were doing in Iraq.

Whatever is fueling this "movement" is probably accessible to the Chant.

This is the book:
http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0842329129/102-2912092-8396151

Here is a Newsweek article about it:
http://www.msnbc.msn.com/id/4988269/site/newsweek/

and here's some other related info, from people who take it very seriously:
http://www.leftbehind.com/

program

I've been trying to order this thru Amazon.com for a year and a half.

Need to try interlibrary loan.

Gregorian Semiology [Paperback] by Cardine, Eugene

Thursday, January 27, 2005

Topic: Bridging the Gap

News: "AUSCHWITZ, Poland (AFP) - Events to mark the liberation 60 years ago of the Auschwitz death camp began with an ecumenical prayer service in a southern Polish village where the Nazis dumped ashes of many of the victims of the camp's gas chambers and crematoria.

On Wednesday, US Vice President Dick Cheney, who is representing the United States at the ceremonies, told a small gathering of survivors of the death camp that the world must teach its youth tolerance and moral courage to avoid a repetition of the Holocaust.


'We have to remind our youth that these great evils of history were perpetrated not in some remote uncivilised world but in the very heart of civilised Europe,' Cheney said said at a museum in Krakow that recounts the history of Jews in southern Poland.
...
'Although we may have moved into a new century and a new millennium, the world community cannot put the darkest pages of the 20th century behind it for good,' he said.

...
The Kristallnacht, or Night of Broken Glass, was a nationwide pogrom launched in November 1938 in Germany, targeting Jews, while the Wannsee Conference in January 1942, brought together high-ranking German leaders to discuss the 'final solution to the Jewish question in Europe.'


'From broken windows we reached the death camps in the blink of an eye. Today, we are standing on pieces of crystal in Europe again,' Kantor said.


As the morning prayer service began, a group of rabbis from Canada and the United States staged a protest outside a church in the village of Brzezinka - Birkenau in German - near the memorial where Thursday's ceremony will be held.

Braving snow and temperatures of minus six degrees Celsius (21 degrees Fahrenheit), they held placards declaring 'No to a church at the world's biggest Jewish cemetery' and 'The Birkenau church desecrates the memory of one million Jews.'"

Topic: Bridging the Gap

World Peace Herald: "'By gracious powers so wonderfully sheltered,/ and confidently waiting come what may,/ we know that God is with us night and morning,/ and never fails to greet us each new day.'
    
    Pastor Dietrich Bonhoeffer knew all too well the utter depth of depravity to which the world and especially his own nation had sunk. Just a few months earlier he had put on paper these unforgettable words: 'Only those cry out for the Jews may also sing Gregorian chant.'
"

Program--committee members

Before I approach possible dissertation committee members:

Have recordings of:

[ ] Bernheim
[ ] Chanters
[ ] Youth Choir
[ ] Chant in Heidelberg
[ ] Young children--cousins?
[ ] Amy--Ascendit
[ ] St. B LOH
[ ] St. B Schoolchildren Blessed Be the God of Israel, Responsorial Psalms
[ ] Responsorial Psalm (Gregorian) @ St. Benedict
[ ] Responsorial Psalm (Meinrad) @ St. Aloysius
[ ] Evensong--Compline

Program: Topics of Interest

Topics of interest
Main Topic: Interpreting and Teaching Gregorian Chant, understanding research of the last 20 years
Topic: Performance
Topic: Prominence of Word, meaning
Topic: Catholic Liturgy, inclusion & re-awareness
Topic: General Interest, cultural & re-awareness
Topic: Teaching music literacy
Topic: Relationship of Chant to Orff Schulwerk
Topic: Relationship of Chant to cognitive modes
Topic: Bridging the Gap

Tuesday, January 25, 2005

Program: Labels

Labels:


TOPIC:__________
BOOK REPORT: _____________
BIO: ____________
DEFINITION: __________
UNASSIMILATED (New ideas. Change title to topic title when ready.)
PROGRAM (Instructions for what to do with the rest of the entries.)
CRIT (Criticisms, venting)
TOUGH (Entries that seem to say something important, but don't fit into a topic.)
JUNK (holding pen for entries that might be trashable)

cf: Lila p. 28-30

Program

I met with Dr. Lindsey today to jumpstart my Doctoral Dissertation. We agreed to start again with a new proposal. What a relief.

I plan to be doing a "review of research" type project, looking at Gregorian Chant for insights and techniques that allow us to interact better with MEANINGS of the chant text & melodies--"In the beginning was the Word."

I specifically want to research:
*Rhythmic implications of notation in Graduale Triplex
[*Simplification of understanding the tonal system, Dom Turco]
*Interaction of Latin texts, ancient melodies with lower-level cognitive abilities (Merlin Donald, Vygotsky, R. Pirsig, K. Wilbur... )
*Identifying a toehold for bridging the great gap that exists within culture and people today.

I'll be assessing this information with an eye to putting it in a form valuable to music teachers, singers, choir directors, (ministers).

Research Ethics committee won't be involved. Dr. Lindsay suggests I contact Fr. Ignatius Perkins (Dir. of Nursing), Fr. Columba, someone else. I mentioned Gina Eberenz, though she doesn't have a Doctorate, she's really really good, and Dr. Lindsay said she'd be willing to have a 4-person committee, including a non-doctoral level person. That might be the ticket.

Spalding is using an abbreviated form of the proposal now:
* Rationale for research
* Research questions
* Methodology overview
* Brief summary of the overview topic

I need to do the proposal, contact people about the committee, then send her an email.